Το Mystery Garden έκανε πρεμιέρα σε όλους τους διαδικτυακούς κινηματογράφους την 1η Σεπτεμβρίου 2020. Αυτή είναι η ιστορία της Mary Lennox (Dixie Egerix), ενός κοριτσιού που γεννήθηκε στην Ινδία από μια πλούσια βρετανική οικογένεια και στερήθηκε τη μητρική αγάπη. Θα σας πούμε πώς γυρίστηκε η ταινία "The Secret Garden", τι στην πλοκή της νέας προσαρμογής αγγίζει περισσότερο και πώς δημιουργήθηκαν τόσο υπέροχοι και μυστηριώδεις χαρακτήρες.
Αξιολόγηση: KinoPoisk - 5.5, IMDb - 5.5.
Σχετικά με το οικόπεδο
Ξαφνικά, μια ορφανή Μαρία αναγκάζεται να μετακομίσει στο αρχοντικό του θείου της, τυλιγμένη σε μυστικά στην Αγγλία. Οι κανόνες απαγορεύονται αυστηρά να φύγουν από το δωμάτιό σας και να περιπλανηθούν στους διαδρόμους ενός τεράστιου σπιτιού, αλλά μια μέρα η Μαρία θα βρει μια μυστική πόρτα που οδηγεί σε έναν καταπληκτικό κόσμο όπου οι επιθυμίες γίνονται πραγματικότητα - ένας μυστηριώδης κήπος ...
Μετά το θάνατο του πατέρα και της μητέρας του, το ορφανό στέλνεται στην Αγγλία στον θείο του Archibald Craven (ο νικητής του Όσκαρ και της BAFTA Colin Firth). Ζει στο κτήμα Misselthwaite στην επαρχία του Γιορκσάιρ υπό την επιφυλακή της κ. Medlock (νικητής της BAFTA Julie Walters) και της υπηρέτριας Μάρθα (Isis Davis).
Αφού συνάντησε τον άρρωστο, παγιδευμένο ξάδελφό του Κόλιν (Ένταν Χέιχρστ), η Μαρία αρχίζει να αποκαλύπτει οικογενειακά μυστικά. Συγκεκριμένα, ανακαλύπτει έναν καταπληκτικό κήπο που χάνεται στην απεραντοσύνη του κτήματος Misselthwaite.
Ψάχνοντας για το αδέσποτο σκυλί που οδήγησε τη Μαίρη στους τοίχους του κήπου, συναντά τον Ντέκον (Amir Wilson), τον αδελφό της υπηρέτριας. Χρησιμοποιεί τη θεραπευτική δύναμη του κήπου για να θεραπεύσει το σπασμένο πόδι του σκύλου.
Τρία παιδιά που δεν ταιριάζουν σε αυτόν τον κόσμο θεραπεύουν ο ένας τον άλλον, μαθαίνοντας όλο και περισσότερες νέες δυνατότητες του μυστηριώδους κήπου - ένα μαγικό μέρος που θα αλλάξει τη ζωή τους για πάντα.
Παραγωγός Rosie Alison στην ταινία
Αρκετές παραστάσεις και μιούζικαλ του Μπρόντγουεϊ έχουν σκηνοθετηθεί με βάση το βιβλίο "The Secret Garden", έχουν γυριστεί τέσσερις τηλεοπτικές σειρές και τέσσερις ταινίες μεγάλου μήκους. Υπάρχει μια συγκεκριμένη δύναμη στην πλοκή που μας κάνει να επιστρέφουμε σε αυτήν την ιστορία ξανά και ξανά. Ο συγγραφέας Alison Lurie λέει: «Η Frances Eliza Burnett είπε μια από αυτές τις ιστορίες που περιγράφουν κρυφές φαντασιώσεις και φιλοδοξίες. Αυτές οι ιστορίες ενσαρκώνουν τα όνειρα ολόκληρης της κοινότητας, αγνοώντας την εμπορική επιτυχία για να γίνει πολιτιστικό φαινόμενο. "
Πράγματι, υπάρχει κάτι απλό και ταυτόχρονα καθολικό στην πλοκή του βιβλίου. Ένα μοναχικό παιδί σε ένα κτήμα που καλύπτεται από ομίχλη βρίσκει έναν μυστικό κήπο, ένα είδος μυστικού τόπου στο οποίο μπορεί να αναρρώσει και να θεραπεύσει πνευματικές πληγές με τις δυνάμεις της φύσης και της φιλίας. Αυτή είναι μια από τις μεγαλύτερες ιστορίες εξιλέωσης.
Γιατί άλλο "Mystery Garden", ρωτάτε; Λοιπόν, έχουν περάσει 27 χρόνια από την τελευταία προσαρμογή ταινιών πλήρους μήκους. Έχει εμφανιστεί μια νέα γενιά παιδιών που δεν είναι εξοικειωμένα με αυτήν τη μυστηριώδη, συναρπαστική και διδακτική ιστορία. Επιπλέον, τώρα έχουμε απομακρυνθεί ακόμη περισσότερο από τη φύση και είναι απαραίτητο να υπενθυμίσουμε τη σημασία και την αξία της.
Η προσαρμογή της ταινίας μας είναι μοναδική με τον δικό της τρόπο: η εικόνα αποδείχθηκε πιο ουσιαστική, το κοινό θα ακολουθήσει την πλοκή που ξεδιπλώνεται μέσα από τα μάτια της Μαρίας. Τα όρια μεταξύ του φανταστικού και του πραγματικού κόσμου γίνονται πιο απατηλά από ό, τι σε προηγούμενες ταινίες.
Ο κήπος μας έχει επίσης υποστεί δραματικές αλλαγές και τώρα εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από τα παιδιά: προτείνουμε την υπόθεση ότι ο γύρω κόσμος της άγριας ζωής αντιδρά στη διάθεση των χαρακτήρων, σαν να μπορούν να επικοινωνούν με το περιβάλλον με τη δύναμη της φαντασίας. Η μαγεία του κήπου άρχισε να υπακούει σε ορισμένες αρχές του μαγικού ρεαλισμού.
Μεταξύ άλλων, γυρίσαμε την ταινία με διαφορετικό τρόπο. Αντί να επιλέξουμε τοποθεσίες στο πλάι του M25 και να δημιουργήσουμε έναν κήπο σε μια τοποθεσία στο στούντιο, θέλαμε να δημιουργήσουμε μια πιο άγρια, εκτεταμένη έκδοση του κήπου, που περιορίζεται μόνο από τη φαντασία της Mary. Αποφασίσαμε να πυροβολήσουμε σε μερικούς από τους πιο διάσημους κήπους σε ολόκληρο το Ηνωμένο Βασίλειο για να δοκιμάσουμε να τραβήξουμε την πολύπλευρη ομορφιά της φύσης.
Κατά τη διάρκεια των γυρισμάτων, ταξιδέψαμε σε όλο το Ηνωμένο Βασίλειο. Δουλέψαμε με φόντο τα εγκαταλελειμμένα αβαεία και τους βάλτους του Βόρειου Γιορκσάιρ, τις εκπληκτικές καμάρες και τις πλημμύρες στο Bodnant Gardens της Βόρειας Ουαλίας, τα τεράστια δέντρα των υποτροπικών κήπων Treba Gardens στην Κορνουάλη.
Επισκεφτήκαμε τους μυστηριώδεις προϊστορικούς τύρφη του Puzzlewood στο Dean Forest και τους καταπληκτικούς Κρεμαστούς Κήπους του Iford Manor στο Somerset και η λίστα συνεχίζεται. Θα ήθελα να πιστέψω ότι καταφέραμε να συλλάβουμε τη φύση με όλη την ποικιλομορφία της και ακριβώς όπως την βλέπουν τα παιδιά. Εμπνευστήκαμε από πραγματικούς κήπους, χωρίς να στηριζόμαστε στα ειδικά εφέ που δημιουργούνται από CGI.
Μία από τις βασικές αλλαγές ήταν η αναβολή της ιστορίας. Αρχικά, τα γεγονότα του οικοπέδου πραγματοποιήθηκαν το 1911. Αποφασίσαμε ότι τα σημερινά παιδιά θα το ήθελαν καλύτερα αν πάρουμε την ιστορία εκτός της εποχής του Εδουαρδιανού, αλλά ταυτόχρονα διατηρούμε την ατμόσφαιρα του παρελθόντος. Τελικά εγκαταστήσαμε το 1947, λίγο μετά το τέλος του Β 'Παγκοσμίου Πολέμου. Έτσι, καταφέραμε να εξηγήσουμε την τραγωδία της Μαρίας - θα μπορούσε να είχε χάσει τους γονείς της κατά τη διάρκεια της επιδημίας της χολέρας κατά τη διάρκεια της διχοτόμησης της Βρετανικής Ινδίας στο Πακιστάν και την Ινδική Ένωση. Το Misselthwaite Estate εξακολουθεί να αγωνίζεται να ανακάμψει από την ηχώ του πολέμου, καθώς το αρχοντικό στεγάζει στρατιωτικό νοσοκομείο. Η θλίψη διείσδυσε τη Μαρία όχι μόνο από το εσωτερικό, αλλά και την περιέβαλλε έξω.
Αποφασίσαμε να αφήσουμε μερικούς από τους δευτερεύοντες χαρακτήρες, προκειμένου να επικεντρωθούμε στις βασικές σχέσεις για την πλοκή. Το πιο σημαντικό για εμάς ήταν το ψυχολογικό δράμα του θλιμμένου Archibald που προβάλλει την κατάθλιψή του στον άρρωστο γιο του Κόλιν. Το αγόρι υπέφερε από σύνδρομο Munchausen, το οποίο έγινε η βάση της πλοκής της αρχικής ιστορίας. Επιδιώξαμε να κατανοήσουμε καλύτερα τα μυστήρια της οικογενειακής θλίψης που διέπραξαν το Misselthwaite. Χάρη στα φαντάσματα του παρελθόντος, που δεν αφήνουν τους χαρακτήρες της εικόνας, η πλοκή άρχισε να μοιάζει με ένα είδος ιστορίας φαντασμάτων.
Οι φαινομενικά ταλαντούχοι ηθοποιοί και η φωνητική ομάδα συνεργάστηκαν για να δημιουργήσουν μια ποιοτική ταινία που συνδυάζει το σχεδιασμό, τα κοστούμια, την παραγωγή και τη μουσική σε αρμονία μεταξύ τους.
Ο πίνακας "Mysterious Garden" δεν αφορά μόνο τα παιδιά, αλλά και την παιδική ηλικία. Ελπίζουμε ότι θα είναι ενδιαφέρον για τους ενήλικες να επιστρέψουν στη νεολαία τους και για τη νέα γενιά νέων θεατών να βυθιστούν σε μια μυστηριώδη ιστορία. Οι θεατές θα εντυπωσιαστούν από τα μυστικά που ανοίγουν στα μάτια τους και τι ελπίδα μπορεί να κάνει.
Σχετικά με την εργασία στην ταινία
Το βιβλίο του Frances Eliza Burnett, The Garden of Mystery, δημοσιεύθηκε για πρώτη φορά στο σύνολό του το 1911 και από τον Νοέμβριο του 1910 έως τον Αύγουστο του 1911 δημοσιεύθηκε σε τμήματα στο The American Magazine. Το μυθιστόρημα, που βρίσκεται στο Γιορκσάιρ, θεωρείται κλασικό της αγγλικής λογοτεχνίας.
Ερχόμενος με την ιστορία της, η Μπέρνετ υιοθέτησε μια ασυνήθιστη προσέγγιση, μετατρέποντας τον κύριο χαρακτήρα από ένα παραδοσιακά δυστυχισμένο, λυπημένο ορφανό σε ένα πολύ ευσεβές κορίτσι. Εξερευνώντας τον μυστηριώδη κήπο, η Μαίρη μαθαίνει να θεραπεύει τις ψυχικές της πληγές. Αυτή δεν είναι μια ιστορία για την παν-θεραπευτική δύναμη της αγάπης. Πρόκειται για μια ιστορία για το μετασχηματισμό, που αγγίζει τα θέματα περιορισμένης χωρητικότητας και την πανίσχυρη δύναμη της φύσης. Αυτή είναι μια ιστορία περιπέτειας για νέους αναγνώστες, γεμάτη με διάφορες δυσκολίες και ασυνήθιστες ανατροπές, όπως οι περισσότερες ιστορίες των παιδιών.
Οι παραγωγοί Rosie Alison και David Heyman από το Heyday Films έχουν εξερευνήσει ιστορίες στην ιστορία που θα προσελκύσουν το κοινό όλων των γενεών. «Αυτό το βιβλίο έχει κάποια δύναμη πάνω μας που μας κάνει να επιστρέφουμε ξανά και ξανά», παραδέχεται ο Άλισον. «Η ίδια η ιδέα ενός μυστηριώδους κήπου έχει κάτι εξαιρετικά απλό, αλλά ταυτόχρονα παγκόσμιο - ένα μοναχικό παιδί σε μια χαρούμενη περιουσία βρίσκει έναν μυστικό κήπο, ένα μυστικό μέρος με μαγικές θεραπευτικές δυνάμεις και διορθώνει τη ζωή του με τη βοήθεια της φύσης και της φιλίας».
«Αυτή είναι μια πολύ συγκινητική ιστορία», συνεχίζει ο παραγωγός. - Νομίζω ότι όλοι θα μπορούν να κατανοήσουν το κύριο μήνυμα της πλοκής, δηλαδή ότι οποιοσδήποτε από εμάς μπορεί να βρει ένα τόσο μυστικό μέρος, και αν ανοίξετε την πόρτα, τα πάντα γύρω θα πλημμυρίζουν από το φως του ήλιου, όλα θα αλλάξουν και θα ακμάσουν. Το θέμα της εύρεσης δρόμου στον εσωτερικό μας παράδεισο είναι γνωστό σε όλους μας. "
«Αυτό είναι ένα από τα μεγάλα παραμύθια της σωτηρίας, και με πολλούς τρόπους η ιστορία είναι πολύ ώριμη», προσθέτει ο Άλισον. «Πιστεύουμε ότι η εικόνα θα ενδιαφέρει κυρίως τις γυναίκες, αν και κατά τη διάρκεια των δημοσκοπήσεων ήμασταν έκπληκτοι με το πόσοι άνδρες παραδέχτηκαν ότι τους άρεσαν οι The Secret Garden».
Ο Άλισον δίνει ένα πολύ σαφές παράδειγμα. Ο Colin Firth, ο οποίος έπαιξε τον Archibald Craven, θείο της Mary, ήταν τόσο ενθουσιασμένος από το σενάριο που του έστειλε από το Heyday που αποφάσισε να διακόψει τις διακοπές του για να πάρει το ρόλο. «Ο Κόλιν διάβασε το σενάριο και δεν μπορούσε να αρνηθεί», λέει ο παραγωγός. "Ήταν βαθιά συγκινημένος από αυτήν την ιστορία."
Ο Hayman πιστεύει ότι η νέα προσαρμογή ταινιών θα είναι καθολική στην αντίληψη του κοινού, καθώς και στις ταινίες του Χάρι Πότερ που παρήγαγε. «Κάναμε μια ταινία όχι μόνο για παιδιά ηλικίας δημοτικού, αλλά και για ενήλικες σαν εμένα, για άτομα ηλικίας εξήντα, εβδομήντα και άνω», χαμογελά ο παραγωγός.
«Σήμερα είμαστε ακόμη πιο μακριά από τη φύση», λέει ο Alison, «αν και το χρειαζόμαστε περισσότερο από ποτέ. Όλο πιο χρήσιμο θα είναι η ιστορία μιας μικρής πόρτας μέσα από την οποία μπορείτε να περάσετε και να απελευθερώσετε μια δυνατότητα στον εαυτό σας που δεν ονειρευτήκατε ποτέ. Ελπίζω ότι η ταινία μας θα γίνει μια σημαντική ψυχολογική μελέτη που θα καταδεικνύει με σαφήνεια πώς πρέπει να είναι η σχέση με τη φύση. "
Ο Άλισον και ο Χέιμαν πρότειναν να γράψουν το σενάριο για τη νέα προσαρμογή ταινιών στον Τζακ Θόρν, έναν διάσημο σεναριογράφο, του οποίου το ιστορικό περιλαμβάνει πολλές ταινίες όχι μόνο για τις αντιξοότητες της παιδικής ηλικίας, αλλά και για την απομόνωση και τις αναπηρίες. Μεταξύ αυτών είναι οι ταινίες "Miracle" και "The Boy Scouting Book", η τηλεοπτική σειρά "Skins" και Cast Offs, καθώς και οι παραστάσεις "Let Me In" και "Harry Potter and the Cursed Child".
«Όταν αρχίζετε να εργάζεστε σε υλικό όπως το Mysterious Garden, είναι δύσκολο να απαλλαγείτε από τη σκέψη,« Αυτό είναι ένα καλό παλιό κλασικό που παρακολουθείτε ένα φλιτζάνι τσάι την Κυριακή », λέει ο Alison. - Θέλαμε να πυροβολήσουμε κάτι μοντέρνο που θα ήταν σχετικό και θα είχε κάποιο συντονισμό. Ο Τζακ έχει το δικό του αρκετά μοντέρνο στυλ. Ξέρει πώς να περιγράφει τα συναισθήματα και τον τρόπο συνομιλίας των παιδιών. Επιπλέον, ενδιαφέρεται ιδιαίτερα για το θέμα των μειονεκτούντων παιδιών και των ατόμων με ειδικές ανάγκες. Αρκεί να πούμε ότι έγραψε το έργο Let Me In για το Royal Court Theatre. Με όλα αυτά κατά νου, αποφασίσαμε ότι θα το χειριστεί. Ο Τζακ έχει μεγάλη καρδιά και ευάλωτη ψυχή. Ξέρει πώς να είναι μαλακός, λυρικός και αυθόρμητος, γι 'αυτό ήθελα να πιστέψω ότι ο κήπος του μυστηρίου θα τον γαντζούριζε. "
Ο Thorne άρεσε το βιβλίο ως παιδί. Στη συνέχεια, το διάβασε ξανά μετά από σύσταση του Heyday και συνειδητοποίησε ότι σε συνειδητή ηλικία του άρεσε περισσότερο το μυθιστόρημα. «Αυτό είναι ένα καταπληκτικό βιβλίο», λέει ο συγγραφέας, «με πολλές απίστευτες ανατροπές, για ένα ατυχές κορίτσι που καταφέρνει να βρεθεί. Ξαναδιαβάζοντας το βιβλίο, με εξέπληξε το πόσο ζοφερή αποδείχθηκε, και με εντυπωσίασε πολύ. "
Ο σεναριογράφος προσελκύθηκε ιδιαίτερα από την ιδέα να ανακαλύψει τι έκανε τη Μαρία έτσι.
«Ήθελα να δείξω ότι η παιδική ηλικία αυτού του κοριτσιού καταστράφηκε πραγματικά από ενήλικες και ξαναχτίστηκε από παιδιά», εξηγεί ο Thorne. «Αυτό που είχαν κοινό με τον Κόλιν ήταν ότι υπέφεραν από έλλειψη προσοχής ενηλίκων και ήθελα να τονίσω αυτή την πτυχή στο σενάριο.»
Τόσο το βιβλίο όσο και το σενάριο του Thorn περιγράφουν τη ζωή της Mary στην Ινδία. «Περάσαμε λίγο χρόνο στην Ινδία», λέει ο σεναριογράφος, «στην ταινία θα είναι περιγραμματικές σκηνές αναδρομής. Αλλά αυτό αρκεί για να πει την ιστορία του κοριτσιού. Δεν της άρεσε ο τρόπος που αξίζει κάθε παιδί, αλλά υπήρχαν πολύ περίπλοκοι λόγοι για αυτό, απρόσιτο στην κατανόηση των παιδιών. Ωστόσο, ήταν τα παιδιά που την έφεραν πίσω σε μια πλήρη ζωή. "
«Φυτεύοντας τις στάχτες της ψυχής της με νέα σπορόφυτα και φροντίζοντας τα σπορόφυτα νέας ελπίδας, η Μαίρη κοίταξε μέσα της και αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό για τον καθένα μας», προσθέτει η Thorne. «Επιπλέον, θα ήθελα να σημειώσω ιδιαίτερα πώς η φύση μπορεί να αλλάξει τον καθένα μας. Η ταινία θα εμπνεύσει τους νέους να εγκαταλείψουν τα σπίτια τους, να χτίσουν μια καλύβα σε έναν κήπο ή πάρκο, και αν συμβεί αυτό, υπέροχο! "
Ο Thorne άρχισε να δουλεύει στο σενάριο, ενώ ο Alison και ο Heyman άρχισαν να αναζητούν σκηνοθέτη. Ήταν τυχεροί που γοητεύτηκαν από το έργο του Βρετανού σεναριογράφου, νικητή τριών βραβείων BAFTA Mark Manden, του οποίου η φιλμογραφία περιλαμβάνει τη σειρά Utopia, Crimson Petal and White, National Treasure (στην οποία συνεργάστηκε με τον Thorne), την ταινία Seal of Cain, καθώς και άλλα επιτυχημένα έργα.
«Σκεφτήκαμε για τον Mark στα πρώτα στάδια της παραγωγής της ταινίας», λέει ο Alison. "Ο Μυστηριώδης Κήπος είναι σε αντίθεση με τους άλλους πίνακες του, με μοναδικό οπτικό στυλ και σκηνοθεσία."
«Περνάει κάθε έργο του μέσα από την καρδιά του και φτάνει στο κάτω μέρος του ψυχολογικού τραύματος και των συναισθημάτων των χαρακτήρων», συνεχίζει ο παραγωγός. - Γυρίστηκε σκοτεινά, θαμπό και προκλητικά τηλεοπτικά προγράμματα. Αλλά ταυτόχρονα είναι ένας πολύ προσεκτικός, ευγενικός και ειλικρινής άνθρωπος. Όταν αρχίζει να δουλεύει, ξέρεις εκ των προτέρων ότι κάτι που ζάχαρη ή βαρετό δεν θα λειτουργήσει. "
Ο Μάντεν άρεσε αμέσως την ιδέα.
«Το σενάριο του Τζακ ήταν κλασικό όσον αφορά τη διατήρηση της συνολικής διάθεσης του βιβλίου», λέει ο σκηνοθέτης, «αλλά δύο πτυχές μου άρεσαν ιδιαίτερα. Πρώτον, η πλοκή λέει για τα παιδιά που δεν αγαπούν που βρίσκουν αγάπη στη φιλία τους και που πραγματικά μαθαίνουν να είναι παιδιά για πρώτη φορά στη ζωή τους. Δεύτερον, το σενάριο ένιωσε την ίδια συναισθηματική αντίληψη των προβλημάτων των παιδιών όπως και στο βιβλίο, το οποίο απαιτούσε μια πολύ σοβαρή, προσεκτική προσέγγιση. Συνήθως οι ενήλικες γράφουν με τρόπο ενήλικα, έχουν μια εντελώς διαφορετική αντίληψη θλίψης από τα παιδιά. Στο βιβλίο, τα παιδιά αντιμετωπίζουν επίσης τις δυσκολίες τους με έναν ενήλικο τρόπο, και μου φαίνεται πολύ μοντέρνο, στο πνεύμα του 21ου αιώνα. "
Προσαρμογή λογοτεχνικών κλασικών
«Σε κάθε ιστορία, μπορείτε να δείτε μια διαφορετική ιστορία μεταξύ των γραμμών που δεν έχετε ξανακούσει ποτέ. Μπορεί να το διαβάσει μόνο εκείνοι με μια καλά ανεπτυγμένη διαίσθηση. »- Frances Eliza Burnett.
Δεν είναι η πρώτη φορά που ο David Hayman εργάστηκε σε μια ταινία προσαρμογής του βιβλίου. Αρκεί να πούμε ότι παρήγαγε ταινίες με βάση τη σειρά Χάρι Πότερ.
«Νομίζω ότι το πιο σημαντικό πράγμα είναι να διατηρήσουμε το πνεύμα του βιβλίου και να μην το ακολουθούμε λέξη προς λέξη», λέει ο παραγωγός. - Ο «Μυστικός Κήπος» είναι ένα κλασικό λογοτεχνικό υλικό, οπότε, φυσικά, έπρεπε να μείνουν μερικοί ακρογωνιαίοι λίθοι, αλλά κάναμε επίσης πολλές αλλαγές. Για παράδειγμα, αλλάξαμε το χρονοδιάγραμμα επειδή πιστεύαμε ότι η ταινία θα επωφεληθεί οπτικά από αυτήν. Αλλά αφήσαμε άθικτο τον πυρήνα της ιστορίας του Burnett. "
«Θεωρήσαμε ότι τα σύγχρονα παιδιά θα έχουν καλύτερη εικόνα ενός πίνακα που δεν είχε καπό Edwardian», εξηγεί ο Alison. - Αποφασίσαμε να αναβάλουμε τη δράση της εικόνας για λίγο αμέσως μετά τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο, το 1947. Κατά συνέπεια, οι γονείς της Μαρίας θα μπορούσαν να είχαν πεθάνει κατά τη διάρκεια της εκδήλωσης χολέρας κατά τη διάρκεια του χωρισμού της Ινδίας. "
Αυτή η απόφαση βοήθησε τους κινηματογραφιστές να δημιουργήσουν μια ενοχλητική ατμόσφαιρα στο αρχοντικό Misselthwaite. Σύμφωνα με την πλοκή, το κτήμα δεν μπορεί να ανακάμψει μετά την ίδρυση ενός νοσοκομείου για τραυματίες στρατιώτες.
«Άρα φαινόταν η θλίψη που έτρωγε τη Μαρία να ήταν παντού», συνεχίζει η Άλισον. - Κάθε ένας από τους χαρακτήρες επηρεάστηκε κάπως από τον πόλεμο. Το σπίτι έχει γίνει καταφύγιο που ξεχωρίζει από τον υπόλοιπο κόσμο. Σε ένα τέτοιο περιβάλλον, η ιστορία πήρε διαφορετική κλίμακα και σημασία ».
Οι σκηνοθέτες αποφάσισαν να θυσιάσουν μερικούς μικρούς χαρακτήρες για να μεταφέρουν καλύτερα τη σχέση μεταξύ των κύριων χαρακτήρων, ειδικά την περίπλοκη σχέση μεταξύ του Κόλιν και του θλιμμένου πατέρα του Αρχιμπάλντ.
Ο αδελφός Archibald και ο κηπουρός απομακρύνθηκαν από την ιστορία. Ταυτόχρονα, ο Τζακ Θόρν εισήγαγε μια νέα ηρωίδα - ένα σκυλί, με το οποίο η Μαίρη έγινε φίλη, βιώνοντας μια οξεία έλλειψη προσοχής τις πρώτες μέρες στο Misselthwaite. Ήταν αυτό το σκυλί, κατόπιν εντολής του σεναριογράφου, που οδήγησε το κορίτσι στον μυστηριώδη κήπο.
Οι σκηνοθέτες αποφάσισαν να ερευνήσουν πιο στενά τη φύση της θλίψης της οικογένειας που ζούσε στο Misselthwaite. Έτσι εμφανίστηκαν στην ταινία δύο φαντάσματα - μεταφορικά και κυριολεκτικά. Η εμφάνισή τους γεννήθηκε από θλίψη, η σφραγίδα της οποίας βρίσκεται σε όλους τους κατοίκους του κτήματος. Οι μητέρες της Μαρίας και του Κόλιν έγιναν πολύ σημαντικοί χαρακτήρες στην πλοκή. Ήταν αδελφές κατά τη διάρκεια της ζωής και παρέμειναν αχώριστοι μετά το θάνατο.
«Η ταινία θα περιλαμβάνει τα φαντάσματα και των δύο μητέρων», λέει ο Alison. - Στο τέλος της ταινίας, ο Colin και ο πατέρας του Archibald θα γίνουν και πάλι μια οικογένεια. Αλλά στην εκδοχή μας, η Μαρία θα έχει επίσης την ευκαιρία να θυμηθεί τους γονείς της μιλώντας στο φάντασμα της μητέρας της. "
Τα φαντάσματα των μητέρων είναι σε γαλήνια διάθεση.
«Αυτή η ιστορία αφορά οικογενειακά φαντάσματα», προσθέτει ο παραγωγός, «για τις αλυσίδες της οικογενειακής αδιαφορίας που πρέπει να σπάσουν. Η Μαρία πρέπει να θεραπεύσει τις πληγές της καταστροφικής οικογένειας του θείου της και τις ψυχικές της πληγές. "
Ο Alison σημειώνει ότι στο βιβλίο του Burnett, οι γονείς της Mary φαίνονται ανεύθυνοι - πηγαίνουν σε πάρτι και δεν δίνουν καθόλου προσοχή στην κόρη τους. «Οι γονείς πεθαίνουν και η Μαρία παραμένει τόσο ορφανή,» λέει ο παραγωγός. "Μετά από αυτό, η Μπέρνετ ουσιαστικά δεν επέστρεψε στη φιγούρα της μητέρας της, εστιάζοντας στη σχέση μεταξύ του Κόλιν και του πατέρα του."
«Αποφασίσαμε ότι το φάντασμα της μητέρας θα μπορούσε να επισκεφτεί την κόρη», συνεχίζει ο Άλισον. - Κατά τη διάρκεια της ζωής της, στερούσε την προσοχή της Μαρίας. Αποφασίσαμε λοιπόν να εισαγάγουμε μερικά μικρά επεισόδια στα οποία δείξαμε ότι η θλίψη και η κατάθλιψη κρύβονταν πίσω από την εξωτερική συναισθηματική απόσπαση. "
Μόλις βρισκόταν στο αρχοντικό Misselthwaite, η Μαρία ακούει να κλαίει τη νύχτα και πιστεύει ότι αυτά είναι τα φαντάσματα των στρατιωτών που πέθαναν σε νοσοκομειακά κρεβάτια. Βρίσκει ένα μυστικό δωμάτιο και αρχίζει να ακούει την ηχώ των φωνών της μητέρας και της θείας της. Με την πάροδο του χρόνου, συνειδητοποιεί ότι ο μυστηριώδης κήπος ανήκε στην πρώην μητέρα του Κόλιν. «Η ιστορία μας αποκαλύπτει την ιδέα ότι ζούμε περιτριγυρισμένα από τα φαντάσματα των αποθανόντων συγγενών μας», εξηγεί ο Alison.
Ο Μάντεν άρεσε ιδιαίτερα στην ιδέα των φαντασμάτων. «Ήθελα να δημιουργήσω ένα είδος αίσθησης ενός τρομακτικού παραμυθιού, για να το πω», λέει ο σκηνοθέτης. - Η ιστορία μας αφορά ένα κορίτσι που περνάει ένα τρομερό τραύμα στην Ινδία, χάνει τους γονείς της και είναι μόνος του. Βρίσκοντας τον εαυτό της στην Αγγλία, σε μια εντελώς ξένη ατμόσφαιρα γι 'αυτήν, η Μαρία βιώνει ένα οξύ μετατραυματικό σύνδρομο. Το μόνο που έχει είναι η φαντασία της. "
Στην ταινία, η κάμερα εναλλάσσεται μεταξύ της ημι-κοιμισμένης κατάστασης της Μαρίας και της κρύας, θολής πραγματικότητας. «Μερικές φορές ο ίδιος ο θεατής δεν καταλαβαίνει πού τελειώνει το όνειρο και αρχίζει η πραγματικότητα», εξηγεί ο Μάντεν. - Νομίζω ότι αυτό ακριβώς πρέπει να είναι η τραυματική κατάσταση. Φαίνεται ότι μπορέσαμε να μεταφέρουμε με ακρίβεια αυτό που πέρασε η Μαρία. Αυτό ισχύει πιθανώς και για τους ενήλικες. Ο χαρακτήρας του Colin Firth Archibald Craven βίωσε το ίδιο σοκ. Κάποια στιγμή, αποσπάστηκε εντελώς από τον γιο του, τον κλειδώνοντας σε ένα δωμάτιο, τιμωρώντας τον. Τελικά, αυτός, επίσης, θα συναντηθεί με το φάντασμα της νεκρής συζύγου του.
Οι πιο σημαντικές αλλαγές επηρέασαν το τέλος της ταινίας. Οι επικριτές παραπονέθηκαν για το ανεπαρκώς δραματικό τέλος στο βιβλίο του Burnett, οπότε οι σκηνοθέτες αποφάσισαν να προσθέσουν καύσιμο στη φωτιά, δημιουργώντας μια ατμόσφαιρα συναγερμού και κινδύνου στο τέλος. Σε αυτές τις στιγμές τα φαντάσματα εκδηλώνονται πλήρως.
«Το αποκορύφωμα θα είναι στη φωτιά», λέει ο Άλισον. - Υπάρχει κάποια αναλογία με το "Jane Eyre", αν και αυτή η σκηνή δεν ήταν στο βιβλίο. Επισκεφθήκαμε πολλά αγγλικά οικιακά μουσεία και σχεδόν όλα είχαν φωτιά ταυτόχρονα. "
Η φωτιά σχετίζεται με τον καθαρισμό και την αναβίωση του σπιτιού στο τέλος της ταινίας, και επομένως με την αναβίωση της οικογένειας.
Χαρακτήρες
Η Mary Lennox είναι ένα κορίτσι με πλούσια φαντασία και υψηλή αυτοεκτίμηση. Οι σκηνοθέτες ήθελαν να δουν ηθοποιό σε αυτόν τον ρόλο, που δεν είναι ακόμη γνωστή στο ευρύ κοινό. Ο σκηνοθέτης εξέτασε τα δείγματα 800 περίπου αιτούντων και, τέλος, η επιλογή έπεσε στον 12χρονο Dixie Egerix.
Η Μάντεν θαυμάζει ειλικρινά το εξαιρετικό ταλέντο της νέας ηθοποιού: «Ήταν μόλις 12 ετών όταν συναντηθήκαμε για πρώτη φορά, αλλά στα 12 σκεφτόταν ότι ήταν 26 ετών», λέει ο σκηνοθέτης. - Ήταν ενδιαφέρον να της μιλήσω, ήταν δυνατό να της δοθεί συμβουλή ως ενήλικας ηθοποιός, αλλά ταυτόχρονα διατήρησε τον παιδικό αυθορμητισμό που χρειαζόμασταν τόσο πολύ για τις σκηνές στον κήπο. Ήθελα οι σκηνές στον κήπο να έχουν παιχνίδια και διασκέδαση, έτσι ώστε τα παιδιά να λερώνονται, να κυνηγούν πεταλούδες και να σφυρίζουν για διασκέδαση. Ίσως ακούγεται κάπως ντεμοντέ, αλλά για μένα είναι σχετικό με αυτήν την ημέρα. Η Ντίξυ είχε αυτή την υπέροχη παιδικότητα και προσπάθησα να την δείξω στην ταινία, αν και παίζει εντελώς διαφορετικό χαρακτήρα της ηρωίδας. "
«Χρειαζόμουν ένα κορίτσι που θα μπορούσε να καταλάβει και να μεταφέρει ολόκληρο το φάσμα των εμπειριών και των συναισθηματικών αλλαγών που περιγράφει ο Τζακ στο σενάριο», συνεχίζει ο Μάντεν. «Ταυτόχρονα, η αληθινή ηλικία της έπρεπε να είχε δοθεί από τις σκηνές στις οποίες η Mary ντύνεται ή χορεύει».
Ο Egerix χαίρεται που έλαβε το ρόλο. «Δεν μπορούσα να το πιστέψω», αναφέρει η ηθοποιός. - Μου άρεσε πολύ το γεγονός ότι η Μαρία στην αρχή της ταινίας φαίνεται να είναι ένα πολύ προσβεβλημένο κορίτσι που έχει μεγάλο πόνο. Έχασε τα πάντα. Αλλά καθώς η πλοκή ξεδιπλώνεται, μετατρέπεται σε μια γοητευτική ηρωίδα. Καταλαβαίνει τι της συνέβη, και ήμουν πολύ χαρούμενος που έπαιξα έναν τέτοιο ρόλο. Και μου άρεσε επίσης ότι η Μαρία δεν είναι καθόλου αδιάφορη και λέει τι σκέφτεται. "
«Νομίζω ότι αυτή είναι μια φεμινιστική ταινία», προσθέτει ο Egerix. - Η ιστορία διηγείται για λογαριασμό της Μαρίας, ακόμη περισσότερο από ό, τι στο βιβλίο. Και νομίζω ότι είναι πολύ ωραίο. "
Η Egerix σημειώνει ότι της άρεσε ιδιαίτερα ο ρόλος της φύσης και του ίδιου του κήπου στο οικόπεδο. Η ηθοποιός είναι πεπεισμένη ότι αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό για τα παιδιά του 21ου αιώνα: «Νομίζω ότι το να μιλάμε για τη φύση είναι πολύ σημαντικό τώρα, επειδή πολλοί νέοι, συμπεριλαμβανομένου και εγώ, φυσικά, περνούν πολύ χρόνο στα τηλέφωνά τους. Η ταινία άνοιξε τα μάτια μου σε πόσα όμορφα και ενδιαφέροντα πράγματα υπάρχουν. Μπορούμε να τα δούμε και να τα αισθανθούμε όλα αυτά εάν αποκολληθούμε από τις οθόνες των τηλεφώνων μας! "
«Η μαμά μου είναι ανθοπωλείο, ο μπαμπάς μου είναι κηπουρός, ο παππούς μου είναι γεωπόνος», συνεχίζει η ηθοποιός, «έτσι μεγάλωσα σε μια οικογένεια που βρίσκεται σε στενή επαφή με τη φύση, αλλά αυτή ήταν η ταινία που με ενέπνευσε να περάσω περισσότερο χρόνο έξω.»
Η Egerix διάβασε το βιβλίο του Burnett, αλλά πραγματικά συγκινήθηκε από το σενάριο του Thorne. «Ο Τζακ έχει ξανασχεδιάσει το σχέδιο για το παρόν, αφήνοντας άθικτες τις βασικές πτυχές», λέει. - Το σενάριο δείχνει με σαφήνεια πώς μπορούν να αλλάξουν οι άνθρωποι. Αυτό ισχύει για τη Mary και τον Colin, καθώς και για τους ενήλικες. "
Για να αποκαλύψει τον εσωτερικό κόσμο της Μαρίας, οι σκηνοθέτες επικεντρώθηκαν στη φαντασία του κοριτσιού (η οποία, παρεμπιπτόντως, περιγράφηκε στο βιβλίο). Η φαντασία εξομάλυνε κάπως την αίσθηση της ηρωίδας στην αρχή της ιστορίας. Για μια πιο λεπτομερή μελέτη αυτής της ποιότητας της ηρωίδας, οι σκηνοθέτες στράφηκαν σε ένα άλλο βιβλίο του Burnett, The Little Princess, που δημοσιεύθηκε το 1905.
«Από τη Μικρή Πριγκίπισσα δανειστήκαμε μια περιγραφή της φαντασίας της ηρωίδας», λέει ο Άλισον. «Θέλαμε η παιδική φαντασία να βρίσκεται στο επίκεντρο της ιστορίας».
Η φαντασία και η συναισθηματικότητα βοήθησαν τη Μαρία καθώς εξελίχθηκε η ιστορία της ταινίας. «Αυτή είναι εν μέρει μια ιστορία για το πώς τα παιδιά αρχίζουν να κατανοούν τον κόσμο των ενηλίκων, αρχίζουν να βλέπουν τις δυσκολίες που πρέπει να αντιμετωπίσουν», εξηγεί ο παραγωγός. «Η ίδια η Μαρία διορθώνει τα λάθη της παιδικής της ηλικίας με την επανένωση του ξαδέλφου της Κόλιν με τον αποχωρισμένο πατέρα της Αρχιμπάλντ».
Ο Archibald Craven, θείος της Mary και ιδιοκτήτης του κτήματος Misselthwaite, είναι ένας μάλλον μυστηριώδης χαρακτήρας. Στην ιστορία, περιγράφεται ως το αρχέτυπο μιας μοναχικής φιγούρας που περιπλανιέται στο κάστρο, όπως στο Beauty and the Beast ή στη Jane Eyre. Αυτός ο ρόλος ήταν πολύ δύσκολο να παίξει, οπότε οι σκηνοθέτες της πρόσφεραν σε έναν από τους πιο ταλαντούχους ηθοποιούς της εποχής μας - τον νικητή του Όσκαρ Κόλιν Φερθ.
Ο Φερθ διέκοψε τις διακοπές του για να πάρει τον ρόλο. «Νομίζω ότι ο Κόλιν είναι πραγματικά γενναίος να αναλάβει το ρόλο του θλιμμένου Αρχιμπάλντ», λέει ο Μάντεν. - Ερεύνησε προσεκτικά το θέμα της αρσενικής θλίψης. Το Archibald δεν είναι ένας από αυτούς τους χαρακτήρες που του αρέσει ο θεατής. Εάν συμβεί αυτό, αυτό οφείλεται μόνο στο πόσο προσεκτικά ο Κόλιν δούλεψε τον ρόλο του και πόσο έδωσε στον εαυτό του τον ήρωα. "
Ο David Hayman συμφωνεί με τον συνάδελφό του: «Χάρη στο ταλέντο του Colin, ο θεατής θα δείξει συμπάθεια για τον χαρακτήρα του, ανησυχεί για αυτόν. Είμαστε απίστευτα τυχεροί που έχουμε ένα αστέρι όχι μόνο του βρετανικού κινηματογράφου, αλλά και του παγκόσμιου μεγέθους. "
Σύμφωνα με τον Firth, ήταν πολύ ενδιαφέρον να παίξουμε τον χαρακτήρα που περιγράφεται στο σενάριο του Thorne. «Είναι πολύ μυστηριώδης, - εξηγεί ο ηθοποιός, - και δεν εμφανίζεται αμέσως στο πλαίσιο. Η γνωριμία της Μαίρης με τον θείο της φοβίζει πραγματικά το κορίτσι. Στα μάτια της Μαίρης, μοιάζει με τέρας. Φτάνοντας στο Misselthwaite, η Μαίρη βρίσκεται σε έναν σκληρό, καταστροφικό κόσμο γεμάτο απόγνωση. Το κτήμα έγινε τόσο χάρη στον Archibald. "
«Τέτοιοι ρόλοι είναι εξαιρετικά ενδιαφέροντες για μένα, γιατί πρέπει να νιώσω όλες τις αποχρώσεις για να τις περάσω μέσα μου», συνεχίζει ο Firth. "Ο Archibald είναι πολύ αναστατωμένος για την απώλεια της αγαπημένης του γυναίκας, αλλά αφήνει τη θλίψη του να εξελιχθεί σε μια τρομερή, καταστροφική δύναμη."
Ο Firth διευκρινίζει ότι η καταστροφή της κατάστασης του Archibald επηρέασε όλους και όλα γύρω του: «Άφησε τη θλίψη να καταστρέψει τον εαυτό του και όλους όσους ήταν κοντά του. Ο κήπος, το σπίτι, ο γιος και όλοι οι άνθρωποι που δούλευαν στο κτήμα - η ολέθρια επίδραση της θλίψης του Archibald επηρέασε όλους. "
Ο Φερθ είναι πεπεισμένος ότι η παντοδύναμη θλίψη του Αρχιμπάλντ είναι εξωφρενικά εγωιστική: «Έχει ξεχάσει όλους, ή τουλάχιστον αναγκάζει τον εαυτό του να ξεχάσει όλους. Βλάπτει τους αγαπημένους τους προβάλλοντας αυτο-μίσος πάνω τους. Ο γιος του ήταν ο πρώτος που έπεσε κάτω από την επίδραση της κατάθλιψης που προκλήθηκε από τον αυτο-σηματοδότη του Archibald. "
Ο Colin Craven είναι ο γιος του Archibald και ο δεύτερος πιο σημαντικός παιδικός χαρακτήρας στο The Garden of Mystery. Το αγόρι περιορίζεται στο κρεβάτι του από τις προσπάθειες του θλιμμένου πατέρα του. Χρειάζεται πραγματικά θεραπεία, η οποία γίνεται φιλία με τη Μαρία και τις επόμενες εξόδους στον κήπο. Οι σκηνοθέτες προσέφεραν στον Edan Hayhurst να παίξει τον ρόλο του Colin.
«Όταν ο Ένταν ήρθε στην ακρόαση, νόμιζα ότι υπήρχε κάτι μοναδικό για τον τρόπο που διάβαζε», θυμάται ο Μάντεν. - Μίλησε λόγια με προφορά που μπορούσε να ακουστεί τη δεκαετία του 1940, όπως τα παιδιά μίλησαν σε παλιές ταινίες. Νόμιζα ότι αυτό ήταν ένα πολύ αξιόλογο εύρημα για έναν νεαρό ηθοποιό. "
«Μετά την ακρόαση, μιλήσαμε μαζί του - στην πραγματικότητα, δεν υπήρχε έμφαση», συνεχίζει ο σκηνοθέτης. - Ρώτησα από πού προέρχεται αυτή η προφορά και απάντησε ότι παρακολούθησε πολλές παλιές ταινίες στο YouTube και απλώς αντιγράφει την προφορά από τους χαρακτήρες των παιδιών σε αυτές τις ταινίες. Ήταν ήδη έτοιμος για το ρόλο! "
Κα Medlock, οικονόμος στο αρχοντικό Misselthwaite. Στο βιβλίο του Μπέρνετ, περιγράφεται ως μια ασυμβίβαστη, έντονη γλώσσα. Ωστόσο, οι σκηνοθέτες αποφάσισαν να κάνουν αυτόν τον χαρακτήρα βαθύτερο και πιο ευάλωτο. Ο ρόλος προσφέρθηκε στην Τζούλι Γουόλτερς, δύο φορές υποψήφιος για Όσκαρ. Έχει ήδη συνεργαστεί με τους Thorne και Manden στο σετ του National Treasure και έχει γνωρίσει τον Hayman πολύ πιο συχνά, καθώς πρωταγωνίστησε σε επτά ταινίες στο franchise του Χάρι Πότερ και και στις δύο ταινίες στο The Adventures of Paddington.
Ο Χέιμαν ήταν χαρούμενος που κατάφερε να ενδιαφέρει την ηθοποιό:
"Είναι φανταστικό. Ο θεατής αισθάνεται την ηρωίδα της και ακούσια ακούγεται να την ανησυχεί. Φαίνεται ότι στην ταινία μας, η Τζούλι είχε έναν σκοτεινό και μερικές φορές ακόμη και τρομακτικό ρόλο, καθώς δεν επιτρέπει στον κύριο χαρακτήρα να κάνει ό, τι θέλει. Τέλος πάντων, η κυρία Medlock είναι αυταρχική. Όμως, λαμβάνοντας υπόψη ότι η Τζούλι έπαιξε το ρόλο, καταφέραμε να σκοτώσουμε δύο πουλιά με μία πέτρα. Μπορεί να φαίνεται σκληρή, αλλά η σκληρότητα της δείχνει επίσης την ανθρωπότητα. Δεν είναι απλώς μια ψυχρή αιματηρή γυναίκα. Η Τζούλι κατάφερε να κάνει τον χαρακτήρα πολύ ευέλικτο. "
Ο Μάντεν δεσμεύεται να υποστηρίξει ότι ο Γουόλτερς είναι μια από τις καλύτερες ηθοποιούς με τις οποίες έχει συνεργαστεί ποτέ. «Μπορεί να κάνει τα πάντα», λέει ο σκηνοθέτης. - Κατά τη συζήτηση του χαρακτήρα της κυρίας Medlock, σημείωσα συγκεκριμένα ότι δεν θέλω να είναι κακοποιός κινουμένων σχεδίων. Είναι ο φύλακας αυτού του σπιτιού, ο πιστός βοηθός του Archibald και στο βιβλίο, μεταξύ άλλων, περιγράφεται ως γυναίκα που δεν συγχωρεί λάθη. Ωστόσο, η Τζούλι κατάφερε να φέρει την ευπάθεια, το μυστήριο και το χιούμορ στην εικόνα της, την οποία έκρυψε επιδέξια πίσω από μια μάσκα.
Από την πρώτη συνάντηση, η κα Medlock γνώριζε ότι η Μαρία δεν θα ήταν εύκολη γι 'αυτήν.
«Δεν είναι όμως θυμωμένη, αλλά μάλλον μπερδεμένη και απομακρυσμένη», σημειώνει ο Μάντεν. - Αποδείχθηκε πολύ αστείο. Η Τζούλι μπόρεσε να μεταδώσει πολλά με την υποκριτική της. Δεν νομίζω ότι πολλοί άνθρωποι είναι ικανοί για αυτό. "
Σύμφωνα με τον Walters, της άρεσε πολύ ο τρόπος που η Thorne δημιούργησε τον χαρακτήρα της. «Από πολλές απόψεις, είναι εκπρόσωπος της βικτοριανής εποχής», λέει η ηθοποιός. - Είναι εξαιρετικά πιστή και, πιθανώς, ακόμη και λίγο ερωτευμένη με τον Archibald. Η ηρωίδα μου είναι έτοιμη να κάνει οτιδήποτε για να προστατεύσει τον Archibald και το σπίτι του. "
Η διαχείριση ενός τόσο μεγάλου αρχοντικού δεν είναι εύκολη υπόθεση. «Προσπαθεί να κάνει τα πράγματα έτσι ώστε όλα να επανέλθουν στο φυσιολογικό, έτσι ώστε το αρχοντικό να είναι το ίδιο όπως ήταν πριν από την τραγωδία», εξηγεί ο Walters. - Πρέπει να αντιμετωπίσει με κάποιο τρόπο τον Archibald και την κατάθλιψή του, με την αλλαγή της κοσμοθεωρίας του. Δεν αποτελεί έκπληξη το γεγονός ότι ο χαρακτήρας της είναι νευρικός. "
Ο Walters σημειώνει τον επαγγελματισμό και την κατανόηση του Egerix - ήταν χαρά μου να δουλεύω με τη νεαρή ηθοποιό στο πλαίσιο και να επικοινωνούμε έξω από αυτό. «Παίξαμε μαζί τις περισσότερες σκηνές», θυμάται ο Walters. - Η Dixie είναι πολύ ταλαντούχος και έξυπνη για την ηλικία της. Από πολλές απόψεις, η δουλειά μας ήταν εντελώς διαφορετική από τη συνηθισμένη λήψη με παιδιά. Ήταν ενδιαφέρον να της μιλήσω. "
«Εξάλλου, η σχέση μεταξύ της κυρίας Medlock και της Mary είναι πολύ ενδιαφέρουσα», προσθέτει ο Walters. - Η ηρωίδα μου μπερδεύεται εντελώς από τον τρόπο που μιλάει η Μαρία και τον τρόπο που κοιτάζει τον κόσμο. Υπάρχει πάντα μια σιωπηλή αντιπαράθεση μεταξύ τους, καθώς η κα Medlock προσπαθεί με κάποιο τρόπο να αντιμετωπίσει τον μικρό επαναστάτη. "
Η Μαρία ηρεμεί τη φυσική της άγρια φύση κάνοντας φίλους με τον Διάκονο, ο οποίος είναι λίγο μεγαλύτερος από αυτήν. Ο αδερφός της υπηρέτριας λατρεύει να περπατάει στον καθαρό αέρα και βοηθά τη Μαρία να πλησιάσει τη φύση λέγοντάς της για τον κήπο. Το Deacon παίζεται από τον Amir Wilson, ο οποίος εμφανίστηκε πρόσφατα στη σειρά Dark Principles του BBC και του HBO. Ο Ίσις Ντέιβις έπαιξε την αδερφή του Μάρθα.
«Πέρασα πολλές ακροάσεις αγοριών για τον Διακόν, αλλά διάλεξα τον Αμίρ», θυμάται ο Μάντεν. - Είχε ήδη εμπειρία να δουλεύει στη σκηνή του θεάτρου, για να μην αναφέρουμε το γεγονός ότι είναι απλά ευχάριστο να δουλεύεις μαζί του, επειδή είναι σε θέση να διατηρήσει μια συζήτηση για σχεδόν οποιοδήποτε θέμα. Έχω ήδη δουλέψει με την Isis στο παρελθόν, οπότε ήξερα εκ των προτέρων σε ποιον να προσφέρω το ρόλο της Μάρθα. Τα παιδιά τα πήγαν καλά. "
Τώρα είναι η ώρα να παρακολουθήσετε την ταινία "The Secret Garden" για να μπείτε στον κόσμο της μαγείας και της παιδικής ηλικίας και να κάνετε φίλους με τους χαρακτήρες του νέου παραμυθιού.